termes brassicoles français

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

termes brassicoles français

Message  jagged le Ven 13 Déc 2013, 00:31

Bon, le domaine brassicole utilise beaucoup de termes anglais étant donné la quantité d'informations en anglais, mais comme on est un forum francophone, j'apprécie particulièrement l'utilisation du français bien qu'il est parfois plus facile d'utiliser les termes anglais. Je dois dire que j'utilise beaucoup de termes anglais, mais j’essaie de faire attention. Voici une liste des traductions françaises des termes les plus couramment utilisés dans le but de rendre ce forum un peu francophone. Si vous avez des ajouts ou modifications, lâchez vous lousse.

Wort = moût
Batch (de bière) = brassin

Mash tun = cuve d'empâtage
Dry malt extract (DME) = extrait de malt
Sparge = aspergeage / rinçage
Fly sparge = aspergeange / rinçage en continu

Kettle = Bouilloire
Dry hopping = houblonnage à froid (ou ...)
Flame out = après/à la fin de l'ébullition

Chiller = refroidisseur
Counterflow chiller = refroidisseur contre-courant
Plate chiller = refroidisseur à plaque

Starter = levain

Terme moins connu :
drêches : Résidu de l’orge qui a servi à la fabrication de la bière

Besoin d'aide :
Batch sparge = ...
Whrilpool = tourbillon???
avatar
jagged

Messages : 1172
Date d'inscription : 09/10/2010
Localisation : Ste-Adèle

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  ifrit2050 le Ven 13 Déc 2013, 07:05

Pour le dry hopping on dit aussi houblonnage à cru si je ne me trompe pas.

ifrit2050

Messages : 135
Age : 30
Date d'inscription : 23/05/2013
Localisation : Roussillon

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  Gilbière le Ven 13 Déc 2013, 08:17

Whirlpool = vortex?
avatar
Gilbière

Messages : 170
Date d'inscription : 18/09/2012
Localisation : Estrie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  Aristée le Ven 13 Déc 2013, 09:02

À mon tour ! À mon tour ! À mon tour !   Sourire 

D'abord le brassage comprend:
- le concassage du malt;
- l'empâtage;
- le brassage proprement dit;
- la cuisson et l'houblonnage

Mash= brassin, ou maîche
Mash-in= empâtage (ajout d'eau chaude au grain concassé)
Mashing= brassage proprement dit
Mash tun= cuve matière
Step mashing= infusion par palier
Single infusion= infusuion simple
Mash-out= palier d'inhibition (des enzymes)
Sparging= lavage (des drêches)
Fly-sparge= lavage en continu
Batch sparge= ? lavage
Boiling= cuisson, ébullition
Boil-off= évaporation (quantité de moût évaporé)
Break= cassure (coagulation et floculation de certaines substances loirs de la cuisson du moût)
Hot break= les amers
Trub= trouble
Hopping= houblonnage
Hop stand= ?
Whirlpool= vortex
Dry hopping= houblonnage à crû (selon les documents, le houblonnage à crû fait référence au houblonnage à la fin de cuisson (flame-out) et au houblonnage dans la cuve de fermentation)
Immersion chiller= serpentin de refroidissement
Irish moss= carraghénine
Pitching= ajout des levures, inoculation
Pitching rate= ? taux d'inoculation ?
Primary fermentation= première fermentation
Secondary fermentation= deuxième fermentation (dite de garde)
Racking= soutirage
Lagering= stockage au froid
Kegging= mise en fût
Carbonation= gazéification

Et j'en oublie sûrement plusieurs autres.....
avatar
Aristée

Messages : 272
Age : 43
Date d'inscription : 09/10/2013
Localisation : La Baie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  troubadour brasseur le Ven 13 Déc 2013, 16:14

Félicitation les gars,belle initiative.La qualité du français écrit est la responsabilité de tous.Un effort collectif ,des membres du forum,est à encourager.Prenez le temps de vous relire,c'est simple et rapide.Et parfois,ça nous permet d'avoir les bonnes réponses à nos questions,lorsqu'elles sont bien formulées.


Dernière édition par troubadour brasseur le Sam 14 Déc 2013, 08:05, édité 2 fois
avatar
troubadour brasseur

Messages : 525
Age : 50
Date d'inscription : 31/08/2010
Localisation : St-Isidore De La Prairie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  Bièrophile le Ven 13 Déc 2013, 17:30

troubadour brasseur a écrit:Félicitation les gars,belle initiative.La qualité du français écrit est la responsabilité de tous.Un effort collectif ,des membres du forum,est à encourager.Prenez le temps de vous relire,c'est simple et rapide.Et parfois,ça nous permet d'avoior les bonnes réponses à nos questions,lorsqu'elle sont bien formulé.
Héhé juste pour rire  Sourire
avatar
Bièrophile

Messages : 36
Age : 27
Date d'inscription : 03/09/2013
Localisation : Mirabel

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  troubadour brasseur le Ven 13 Déc 2013, 19:43

Bièrophile a écrit:
troubadour brasseur a écrit:Félicitation les gars,belle initiative.La qualité du français écrit est la responsabilité de tous.Un effort collectif ,des membres du forum,est à encourager.Prenez le temps de vous relire,c'est simple et rapide.Et parfois,ça nous permet d'avoior les bonnes réponses à nos questions,lorsqu'elle sont bien formulé.
Héhé juste pour rire  Sourire

C'était un test...mieux vaut être à jeun lorsqu'on tape au clavier,ça évite que la langue, ou la frappe,nous fourche.
avatar
troubadour brasseur

Messages : 525
Age : 50
Date d'inscription : 31/08/2010
Localisation : St-Isidore De La Prairie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  P-A le Ven 13 Déc 2013, 21:24

troubadour brasseur a écrit:Et parfois,ça nous permet d'avoir les bonnes réponses à nos questions,lorsqu'elles sont bien formulées.

Juste pour en rajouter Clin doeil
avatar
P-A

Messages : 703
Age : 28
Date d'inscription : 12/09/2011
Localisation : Sherbrooke

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  jagged le Ven 13 Déc 2013, 21:50

Merci Aristée. Je dois dire que je commençais à manquer d'inspiration et que je me doutais que j'étais loin du compte.
avatar
jagged

Messages : 1172
Date d'inscription : 09/10/2010
Localisation : Ste-Adèle

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  troubadour brasseur le Sam 14 Déc 2013, 08:04

P-A a écrit:
troubadour brasseur a écrit:Et parfois,ça nous permet d'avoir les bonnes réponses à nos questions,lorsqu'elles sont bien formulées.

Juste pour en rajouter Clin doeil

C'était peut-être une double-faute de frappe à retardement.J'abdique,...mais il y a cent fois pire dans la plupart des post.
avatar
troubadour brasseur

Messages : 525
Age : 50
Date d'inscription : 31/08/2010
Localisation : St-Isidore De La Prairie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  Aristée le Sam 14 Déc 2013, 12:13

troubadour brasseur a écrit:C'était peut-être une double-faute de frappe à retardement.J'abdique,...mais il y a cent fois pire dans la plupart des post.

Sa ses vrè  
avatar
Aristée

Messages : 272
Age : 43
Date d'inscription : 09/10/2013
Localisation : La Baie

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  SciYan le Mer 16 Avr 2014, 21:19

Annonce ajouté dans la section info général. Si il y a de quoi à changer ou ajouter, faite nous signe.
avatar
SciYan
Admin

Messages : 1832
Age : 36
Date d'inscription : 29/09/2010
Localisation : Québec

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: termes brassicoles français

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum